POWIEDZONKA NASZYCH BABĆ I DZIADKÓW

Niech pierwszy rzuci kamieniem ten, kto nigdy nie wynotowywał sobie w zeszycie albo telefonie zabawnych tekstów padających z ust własnych dziadków. Powiedzmy to sobie otwarcie: motywacyjne hasła znanych coachów na tle maksym naszych babć, wypadają po prostu słabo. Dzięki pomocy osób, które należą do mojej grupy POZAMIATANE (na FB) zebrałam śmieszne historyjki z udziałem seniorów rodu w roli głównej oraz najczęściej przekręcane przez nich słówka.

Umówmy się przejęzyczenia osób starszych to zjawisko, które raczej rozczula (no chyba, że robi to teściowa :D) i przywołuje lawinę ciepłych wspomnień, niż okazja do drwin (żeby była jasność, ten wpis nie powstał po to, by się z kogokolwiek naśmiewać).

Drogie Babcie i Drodzy Dziadkowie – wszystkiego najlepszego z okazji Waszego święta!

 


SŁOWNIK DZIADKÓW:

zioła prawośląskie = zioła prowansalskie

gieje = geje

peruga = peruka

cwetr = sweter

drzewko bombaj = drzewko bonsai

Paprycja = Patrycja

Aga, a Ty słyszałaś, że teraz się montuje psom cipy żeby się nie zgubiły? //  Agata

Cikago = Chicago

wekend = weekend

hujanoga = hulajnoga

flamajstry = flamastry

lalka Barwi = lalka Barbie

pendrak = pendrive

Przystanek Uskok = Przystanek Woodstock

Tekst mego dziadka w Totolotku: – Poproszę kupon na dziś bo dziś jest kupulacja… // Angelika

spodnie dżimsowe = jeansy

magdarynki = mandarynki

sznykers = Snickers

elementa = alimenty

krzciny = chrzciny

Na przeprawie w Danii, babcia za obiad podziękowała kelnerce, mówiąc: „fak ju”. Mina Pani i innych pasażerów – bezcenne // Agnieszka

Analek = Alanek

rambarbar = rabarbar

futrować = jeść

hog dog = hot dog

senatorium = sanatorium

faskudy = fastfood

U mnie nie babcia, lecz sąsiadka. Zaaferowana opowiadała, że nasz wspólny sąsiad handlował amwitaminą…

pistaszki = fistaszki

erło = euro

picbull = pitbull

mikrobela = mikrofalówka

łyżwonorki = łyżworolki

szpagetki = spaghetti

Natalka, chcesz trochę keczuku?

Kupiłam ci Damianki (Kupiłam Ci Danonki).

pikca – pizza

z playboyu = z playbacku

kapucino = capuccino

moja ciocia po kolejnym ślubie ma nazwisko Żuraw – kiedys babcia szukała jej w szpitalu (jest pielęgniarką), na pytanie lekarza o nazwisko odpowiedziała: „jakoś czapla, bizon…” // OLA

keczuk = keczup

laptok = laptop

cipsy = czipsy

weteryniarz = weterynarz

czostek = czosnek

Hitem mojej śp. Babci było jak kiedyś podczas wizyty u niej zapytała mnie „To ten Twój FRAJER?”. Przyrzekam, myślałam, że się uduszę ze śmiechu jak zobaczyłam minę mojego ówczesnego chłopaka // Paulina

krem nieweła = krem Nivea

kordła = kołdra

Lidel, Lidr = Lidl

domki pampingowe = domki campingowe

agidasy = adidasy

serek almente = serek Almette

lizbijki, lizbeje = lesbijki

hambumber = hamburger

plastyk = plastik

ibufron = ibuprom

śminka = szminka

Babcia na wnuka imieniem Fabian mówiła Pawian. Długo też była zdziwiona jak można tak nazwać dziecko // Anna

szmalec = smalec

apat = apap

lofrować – szwędać się

gryl = grill

łachy = ubrania

obczasy = obcasy

mormografia = mammografia

Pingwiny z Afganistanu = Pingwiny z Madagaskaru

Gdy wyjechałem do Holandii, babcia pytała mnie „czy Ty tam ćpiesz te dżojsty? // KRZYSZTOF


 

Tekst: Magdalena Kostyszyn

Zdjęcie: Unsplash